Les employeurs se font parfois de fausses idées sur les avantages potentiels des employés bilingues. Nous nous sommes entretenus avec Dr Roman Danilov, vice-président à Bilingual Experts, une entreprise de recrutement sise à Toronto, pour nous renseigner à ce sujet. Toronto, ON - January 29, 2010 -- Dr Danilov est polyglotte (il parle six langues couramment), possède des antécédents en recrutement et en psychologie des affaires (résolution de conflits, motivation des employés, techniques de négociation et de persuasion, formation culturelle) et a accumulé presque 15 ans d’expérience internationale. Q : Quelle est l’importance, pour une entreprise, de se doter d’un personnel bilingue? RD : Eh bien, cela dépend de la situation. Si l’entreprise est très petite, ne dessert qu’une communauté unilingue locale et ne nourrit que peu d’aspirations de croissance, il est possible qu’elle n’ait pas besoin d’employés qui parlent plusieurs langues. Or, très peu d’entreprises contemporaines répondent à ces critères. Elles font affaire dans des milieux multiculturels – même à une échelle locale – dans lesquels un personnel bilingue ou multilingue est en mesure de leur accorder l’avantage concurrentiel dont elles ont besoin pour prospérer. Des études récentes de marketing et de psychologie montrent clairement que les clients sont nettement plus disposés à acheter les produits et les services dont ils ont besoin à des entreprises avec lesquelles ils ont tissé des liens sociaux et culturels. Il s’agit, surtout, d’une question d’aise. Nous recherchons ceux qui nous ressemblent, qui nous comprennent. Même si l’anglais conserve sa place de langue de choix des affaires à l’échelle mondiale, les études font ressortir que le personnel de vente et les professionnels du service à la clientèle qui dialoguent avec les clients dans leur langue natale sont de 50 à 60 p. 100 plus prospères que leurs collègues unilingues anglophones. Manifestement, les employés bilingues ou multilingues constituent un atout qui rehaussera l’image de votre entreprise, accroîtra vos recettes et renforcera votre position concurrentielle dans le marché. Compte tenu du coût parfois important (en temps et en argent) de la formation linguistique, en particulier à une époque de budgets serrés, le recrutement d’employés qui sont déjà multilingues est une solution plus viable. En fait, vu la mondialisation toujours croissante des économies internationales, se doter d’un personnel bilingue ou multilingue n’est plus une décision judicieuse, mais une nécessité impérative. Q : Bon nombre d’employeurs sont convaincus qu’ils n’ont pas les moyens financiers d’engager des professionnels bilingues. Qu’en pensez-vous? RD : Ils se trompent. En fait, une entreprise ne peut pas se permettre de ne PAS recruter un personnel bilingue si elle veut continuer à exercer ses activités. Vu que, sur le plan de la dotation, il s’agit d’un marché acheteur, les entreprises sont idéalement placées pour renforcer leur avantage concurrentiel en recrutant des professionnels multilingues et chevronnés sans dépasser leur budget. Q : Comment doivent-ils s’y prendre pour recruter des employés bilingues ou multilingues de qualité? RD : Très bonne question, car des erreurs sont faciles à faire et dispendieuses à rectifier. Il n’y a qu’un moyen infaillible – traiter avec des entreprises dignes de confiance qui se spécialisent dans le recrutement multilingue. Je vous donne l’exemple de Bilingual Experts (www.bilingualexperts.com), une entreprise canadienne de recrutement multilingue, fondée en 1974. Bilingual Experts jouit d’une réputation irréprochable en raison de son aptitude à offrir à ses clients des solutions personnalisées qui répondent à tous leurs besoins en dotation. Un service de qualité, une expertise éprouvée et un code rigoureux d’éthique et de confidentialité font de Bilingual Experts le recruteur de choix pour les sociétés au Canada, aux États-Unis et de par le monde entier. Bilingual Experts élimine l’incertitude et propose à ses clients un nombre réduit de candidats, choisis avec soin, qui répondent aux critères de qualifications et d’expertise fixés par le client. Q : Qui assume le coût additionnel des divers tests qui vérifient les compétences linguistiques des candidats? RD : Je ne peux trop insister sur ce point : il est crucial de traiter uniquement avec des experts en recrutement bilingue et multilingue qui sont dignes de confiance et qui, à tout le moins, doivent maîtriser plus d’une langue s’ils se veulent efficaces. Ma capacité de parler six des langues les plus courantes au monde, par exemple, est une technique d’entrevue utile, qui m’a permis de réaliser maintes économies de temps et d’argent. Elle me permet de mettre à l’épreuve les revendications linguistiques des candidats à un stade précoce du processus de recrutement, avant même l’administration des tests structurés. Q : Vu l’atout indéniable présenté par les employés bilingues ou multilingues, je suppose que l’offre locale de talents est assez réduite. Où est-ce que les entreprises peuvent aller les chercher? RD : Certes, les candidats multilingues de valeur se font parfois rares au niveau local, mais chez Bilingual Experts, nous avons conclu des alliances stratégiques avec des cabinets de recrutement fiables dans le monde entier. Nous finalisons actuellement des ententes de partenariat avec plusieurs intervenants clés en Europe, chacun un expert reconnu dans un domaine particulier. Ces accords favorisent nettement notre capacité de trouver, pour nos clients nord-américains, des professionnels bilingues ou multilingues dotés de qualifications exceptionnelles sur le plan des études, des compétences et de l’expérience, dans une vaste gamme de secteurs, notamment le transport, l’industrie pétrolière et gazière, la fabrication et les technologies de l’information et ce, en respectant les délais et les coûts fixés. Q : Que recherchent les employeurs, vu la conjoncture économique difficile? RD : Le marché se fait de plus en plus concurrentiel et les entreprises sont continuellement à la recherche de moyens créatifs d’élargir leur clientèle. Le ciblage des collectivités multilingues est une méthode éprouvée dont elles disposent pour atteindre cet objectif. Dans le but d’aborder la demande connexe de services professionnels de traduction et de formation linguistique, Bilingual Experts s’est associée à trois entreprises reconnues et fiables : Dussault Translation (www.dussault-translation.com) et Omnicom Translations (www.omnicomtranslations.com), deux agences de traduction accréditées et protégées par une assurance de responsabilité professionnelle, et Omnicom School of Languages (www.omnicomstudy.com). Dussault et Omnicom desservent une clientèle internationale et constituent, de par leur capacité de fournir leurs services dans presque toutes les langues officielles du monde, la solution par excellence en ce qui concerne les exigences en matière de traduction d’une entreprise. Omnicom School of Languages offre un vaste éventail de cours de langue adaptés aux besoins particuliers de ses clients. Vous en conviendrez, une telle solution « guichet unique » – recrutement professionnel multilingue, services de traduction et d’interprétation et formation linguistique – constitue un avantage indiscutable pour les employeurs et est de rigueur pour toute agence de recrutement qui veut réussir. Contact : Ivan Markiet, président Bilingual Experts 45, avenue Sheppard est, bureau 300 Toronto (Ontario) M2N 5W9 Canada Tél. : 416-518-3338 Courriel : consultant@bilingualexperts.com http://www.bilingualexperts.com
29.01.2010 14:38:44